Keine exakte Übersetzung gefunden für أساس اتخاذ القرار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أساس اتخاذ القرار

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It was on that basis that a decision was taken.
    وعلى هذا الأساس تم اتخاذ القرار.
  • Deciding whom to include in a mediation process and how to include them is fundamental.
    ومن الأمور الأساسية اتخاذ قرار بشأن من سيدرج في عملية الوساطة وكيفية إدراجه.
  • Articles 30 and 44 CRDTL refer.
    وتحتفظ الأم بالحق الأساسي في اتخاذ القرارات المتعلقة بتربية الأطفال.
  • The report on agenda item 125 lacked specific recommendations and information that might make it possible to take informed decisions.
    وتناول التقرير بشأن البند 125 من جدول الأعمال وقال إنه يتضمن توصيات ومعلومات محددة يمكن على أساسها اتخاذ قرارات مستنيرة.
  • Hence, by recording these systems, outsiders can understand better the basis for decision-making within a given society.
    وعليه، فإن تدوين هذه النظم يتيح للأطراف الخارجية أن تستوعب بشكل أفضل أساس اتخاذ القرارات ضمن مجتمع معين.
  • As a key priority, Iraq's elected parliament, the Council of Representatives, will need to decide on a range of legislation to make substantial parts of Iraq's Constitution operational.
    وينبغي للبرلمان العراقي المنتخب، مجلس النواب، كأولوية أساسية، اتخاذ قرار بشأن مجموعة من التشريعات لإنفاذ أجزاء كبيرة من دستور العراق.
  • Hence, budget allocations should serve as the basis of decisions with regard to the planning of exercises or the possible termination of programmes, as in the case of sunset provisions.
    ومن ثم ينبغي أن تكون المخصصات في الميزانية هي أساس اتخاذ القرارات بشأن ممارسات التخطيط أو احتمال إنهاء البرامج، كما هو الحال في أحكام المدة.
  • Decisions on such activities should be entrusted primarily to the General Assembly, which could receive support from other principal organs of the United Nations and from the specialized agencies.
    وينبغي أن يسند إلى الجمعية العامة بصفة أساسية اتخاذ القرارات بشأن هذه الأنشطة، ويمكن لها أن تتلقى دعما من الأجهزة الرئيسية الأخرى التابعة للأمم المتحدة ومن الوكالات المتخصصة.
  • Multilateralism, beyond doubt, underpinned my presidency, and was the basis on which decisions were made on the wide range of issues on the agenda of the Assembly.
    ولا شك أن تعددية الأطراف كانت جزءا أساسيا من رئاستي، وكانت أساس اتخاذ القرارات بشأن العديد من القضايا المدرجة في جدول أعمال الجمعية.
  • Rights-based poverty reduction objectives should ground national economic policymaking, and play a central role in the selection of the development strategy of the ESCWA region.
    وينبغي أن تكون أهداف الحد من الفقر القائمة على أساس ضمان الحقوق هي أساس اتخاذ القرارات الاقتصادية الوطنية وأن تؤدي دورا أساسيا في اختيار الاستراتيجية الإنمائية لمنطقة اللجنة.